As mentioned in
Lesson 1,
Katakana (as seen in the chart below) is mainly used for foreign words
such as foreign names and words that have been borrowed from other
languages such as コンピューター (kompyu-ta- = computer). Katakana is the least
frequently used of the three character sets in Japanese. The Japanese
language does not have as many sounds as the English language so, when
creating a name in Katakana, for instance, the name must be sound out to
the closest Japanese equivalent. Katakana, Hiragana, and Furigana (when
Hiragana is written small next to a Kanji character to show how that
character is read) are collectively known as Kana. Don't worry too much
about Katakana (beyond maybe learning your name) for now.
There are some special Katakana characters that exist only for foreign names (such as シェ (she) or ティ (ti)). These special characters are not in the chart below (which contains only the standard set of Katakana characters) but can be seen in our Names in Japanese lesson. There are also the characters ヰ (wi) and ヱ (we) which were deemed obsolete in 1946.
There are some special Katakana characters that exist only for foreign names (such as シェ (she) or ティ (ti)). These special characters are not in the chart below (which contains only the standard set of Katakana characters) but can be seen in our Names in Japanese lesson. There are also the characters ヰ (wi) and ヱ (we) which were deemed obsolete in 1946.
|
Combinations
|
Here is a Printable Katakana Chart (PDF - get Adobe Acrobat Reader).
No comments:
Post a Comment